Mi vida personal, por mí mismo.
Nací a los diecinueve días del mes de diciembre del año 1956, en la ciudad de Cienfuegos. Según me ha contado mi madre Amparo Valladares y Gómez, llegué a este mundo de día. Su marido, mi padre, era Ángel Cáceres y Suarez, de quien hablaré más adelante.
Apenas tenía dos años, me llevaron para la casa de una tía abuela para que me cuidara. Ella se nombraba Amanda Cáceres y Medinillas. Vivía en una humilde casa construida por su hermano Raúl Cáceres y Medinillas, mi abuelo paterno. Mi tía Amanda se había dedicado a criar sobrinos, nunca llegó a tener hijos. Mi madre Amparo aumentaba la prole y en esos primeros dos años me enfermaba con frecuencia, le resultaba difícil atenderme.
Vivi entonces el resto de mis días alejados del núcleo familiar. Junto a mi tía Amanda tuve la atención de otro tío, Froilán Cáceres y Suarez, hermano de mi padre, quien ya vivía con ella. Froilán también se apoderó de mi crianza con el contubernio de Amanda.
Entre ambos tíos comenzó mi formación humanística. Para entonces, ya tenía dos padres y dos madres, algo de seguro chocante e incomprensible, supongo, difícil de entender en esos primeros años de mi vida.
Mi padre Ángel era analfabeto funcional, en su juventud había pertenecido a la antigua policía batistiana y luego de la sublevación popular ocurrida el 5 de septiembre de 1957 en Cienfuegos (donde casi pierde la vida) abandonó tan duro oficio para dedicarse a la albañilería y a la atención de sus 5 hijos.
Crecí en una casa que no era la de mis padres, un humilde hogar con techo de tejas francesas colocadas a saltos de rata. Recuerdo tenía una pequeña salita con dos sillones de mimbre, una vitrina llena de pequeñas imitaciones de porcelanas, copas de cristal y un radio de teclas, dos cuartos, una cocina muy rústica donde recuerdo mi tía Amanda cocinando con carbón vegetal, tanto las comidas como el café que colaba todos los días para mi desayuno con un colador de tela .
Yo dormía en una antigua cama de hierro fundido, forrado siempre, a la hora de acostarme, en un impecable mosquitero blanco, ese gran invento de los egipcios que me protegía de las terribles picadas de mosquitos y me proporcionaba una extraña sensación de placer .
En este ambiente, lleno de revistas, algunos libros y comics que mi tío coleccionaba y leía, fue que descubrí el dibujo. Ya en la escuela primaria comencé a participar en diferentes círculos de artes plásticas, siendo mi primera instructora Esperanza Sánchez, quien me facilitó las primeras herramientas para pintar, en un espacio docente, mezclándose con el ambiente familiar donde mi tío tocaba la guitarra, se leía bastante y existía una mediana preparación cultural.
Comenzaba justo aquí, en esa etapa, mi fama juvenil. Pues los maestros de geografía (sobre todo) me buscaban para que les pintara mapas de Cuba y del Mundo sobre grandes pliegos de papel, así como carteles, gráficos escolares, etc.
Ya estando en sexto grado, mi tío Froilán trae un dibujante profesional de planos para que me diera clases de arquitectura o perspectiva artística. El americano, como lo llamaban, venia hasta la casita de mis tíos todas las tardes, con papel y lápiz. Sobre una improvisada mesa de dibujo me mostraba cómo se hacía un plano y como se levantaban, con reglas especiales, triangulares y de forma de T aquellas lujosas casas.
De pronto, un gran golpe me estremeció. Este fue el comienzo de una etapa muy dura en mi vida. Mi tío Froilán, de un golpe abandona su casa, su familia, todo, para marcharse definitivamente de Cuba hacia los Estados Unidos. Tenía 14 años y estuve dos días llorando su partida. Más nunca lo volví a ver. Me había dejado solo unas revistas de comics, su vieja bicicleta Phillips y el corazón destrozado.
Comencé entonces a visitar a mis padres y hermanos, sobre todo en las tardes. Recuerdo fuerte temporales de lluvias y duros inviernos. En ocasiones nos cubríamos con sacos de yute de azúcar, no teníamos colchas. Unas cuantas veces fui a la escuela con mis zapatos rotos y las medias con grandes huecos en los calcañales. Aquí comienzo a padecer de fuertes dolores de oído y de muelas. Comenzaba a perder mi dentadura.
Fue entonces que me seleccionaron para pasar un curso emergente de Instructor de Artes fuera de la ciudad de Cienfuegos. Por primera vez abandoné a mi tía y me fui a un campamento rustico durante un mes. Alli trabajamos por las mañanas en labores agrícolas y por las tardes, después del almuerzo, recibíamos las clases de artes plásticas y lecciones de historia del arte. Este breve curso de instructor de arte fue el impulso que me abrió el camino, muy largo, hacia el Arte con mayúsculas.
En el año 1973, Inocencio Iznaga, un vecino de mis padres, me había hablado de una posible captación para la Escuela Provincial de Arte, que estaba en la ciudad de Santa Clara. Solo tenía que entregarle unos dibujos, él se encargaría del resto. Y aprobé, comenzando en septiembre de ese año mi estudio en la Escuela de Artes Plásticas Leopoldo Romañach, prestigiosa institución fundada antes del triunfo de la Revolución de 1959 en la antigua provincia de Las Villas.
De allí en adelante, transcurrió mi vida como artista y como docente que se refleja en mi curriculum vitae que se detalla por separado. Para terminar aquí esta historia personal, debo contar que me he casado dos veces y tengo tres hijas Diana, Dianne y Dianela, ninguna de ellas tuvo la suerte de estudiar artes. Mi esposa, Lidia Maria es quien me da apoyo y dirige nuestra casa mientras yo sueño con mis grabados y pasteles.
My personal life, by myself
After some hesitation, I decided to be born on December, 1956 in the Cuban town of Cienfuegos. Amparo Valladares y Gomez, my mother, confirmed what I had already suspected: I was born while the sun was still shining. My father was Angel Cáceres y Suarez and I shall talk about him below.
At the age of two, my mother was forced by circumstances to delegate her maternal duties to an elderly lady with no children. Amanda Cáceres y Medinillas was the sister of Raúl Cáceres y Medinillas, my paternal grandfather. She was like a grandmother to me, for all practical purposes.
As a result, I was raised relatively distant from my nuclear family. Another peculiar character, Froilán Cáceres y Suarez (my father’s brother), who already lived with Amanda, took control of my whereabouts with her tacit complicity.
From then on, my humanistic cultivation was entrusted to my aunt and my uncle. During my formative years, I really had two mothers and two fathers. It may seem strange, but for me, as time went by, it became natural.
My beloved father, Angel, was functionally illiterate. During his youth he had been a member of the old Batista police and after the popular revolt of September 5, 1957, he almost lost his life. As a result, he changed his occupation and became a bricklayer, while also taking care of his 5 children.
I was raised in a very humble house which did not belong to my parents, a modest home with French tiles placed over time with a small living room, two bedrooms and a kitchen. I still remember the two wicker armchairs, the glass cabinet full of small imitation porcelain, crystal glasses and an old radio receiver. I still remember aunt Amanda cooking meals with charcoal in her rustic kitchen, where she also brewed my breakfast coffee using cloth filters.
I slept on an old cast iron bed always covered, at bedtime, with a white impeccable mosquito net, that great invention of the Egyptians that not only protected me from terrible mosquito bites, but also gave me a strange pleasurable feeling.
In this environment, full of magazines, some books and also comics (which my uncle read and collected), I discovered the art of drawing. During primary school my first teacher was Esperanza Sánchez, who provided me with the first tools I used to paint at school; while at home, where my uncle played his guitar and there was much interest in books, I enjoyed an acceptable cultural life.
It was then when my life as an artist began. Initially, the school professors of geography requested that I reproduce in large paintings the maps of Cuba and the world, as well as a variety of posters and other didactic illustrations.
While attending 6th. grade, my uncle Froilán brought home a professional draftsman to give me drawing classes. The “american”, as he was called, would bring along his pencils and papers. Using an improvised drawing table, he explained to me how elegant houses were built using special rulers: some straight, others triangular and others T shaped.
But one day, an unexpected blow shook me up. It was the beginning of the hardest part of my life. My uncle Froilán suddenly abandoned his home, his family, everything, and left Cuba to go forever to the United States. I was only 14 years old and cried during two days after his sudden departure. I never saw him again. He just left me some comics, his old Philips bicycle and my broken heart.
In that loneliness, I started to visit my parents and siblings, particularly in the afternoons. I remember those furious summer storms and hard winters, when we covered our beds with canvas sugar bags, since we did not have any blankets. Many times I attended school with torn shoes and large holes in my stockings. Although still young, I started to suffer painful ear and toothaches. It was also the same time when I began to lose some of my teeth.
Then I first left Cienfuegos and my aunt’s home to attend a course for Art Instructors. I stayed in a rustic camp where I worked on agricultural jobs during the mornings and attended art classes in the afternoon. This brief experience was the starting impulse of my interest in Art, which has continued until today.
In 1973, Inocencio Iznaga, a neighbour, suggested that I enrolled the Provincial School of Arts in the city of Santa Clara. I gave him some drawings and he took care of the rest. By September, I had been admitted and started my studies in the prestigious Leopoldo Romañach School of Arts, an old and traditional institution that was founded well before the 1959 Revolution in the Province of Las Villas.
From then on, my life as an artist and as a teacher went on, as described in the resumé that is enclosed. In order to finish here this short summary of my personal life, I should say that I married twice and I have three daughters: Diana, Dianne y Dianela, none of whom had the luck to study arts. Lidia Maria, my wife is the person who gives me support and it is she is who runs the house while I dream about engravings and pastels.
Mi carrera de artista, por mí mismo.
En el año 1975, me incorporé a la Escuela Nacional de Arte, E.N.A., en La Habana graduándome en la especialidad de Grabado en 1980. Alli desempeñé diferentes responsabilidades como alumno, fue una gran experiencia y me facilitó los conocimientos necesarios para mi posterior desarrollo como artista. Tuve de maestros a artistas como Antonio Vidal, Tomas Sánchez, Nelson Domínguez, Raymundo Orozco, y Luis Miguel Valdés, entre otros.
Ya graduado, realicé mi servicio social por tres años en la Escuela Elemental de Artes Plásticas Rolando Escardó, de Cienfuegos, impartiendo clases de grabado, ocupando altas responsabilidades docentes como Jefe de Cátedra. Desarrollé entonces una intensa labor creativa, mi preferida era entonces el Dibujo, no existían las herramientas para trabajar en linóleo, ni la madera y mucho menos el metal.
Ocupé en este tiempo la presidencia de la Filial de artes plásticas de la Brigada Hermanos Saiz y en 1985 obtuve como premio un viaje a la antigua U.R S.S., inolvidable experiencia que me facilitó conocer una cultura que tenía ya en nuestro país una fuerte influencia en el campo de la enseñanza artística. En 1991 fui elegido Presidente del Consejo Provincial de Las Artes Plásticas, cargo que desempeñé por más de dos años.
En esos años se creó la U.N.E.A.C. de Cienfuegos, organización ONG que agrupa a la vanguardia artística y literaria en todo el país.. Fui elegido Vicepresidente Primero y Presidente de la filial de Artes Plásticas.
Fundé los Talleres de Creación Mateo Torriente, la actual Sociedad Grafica de Cienfuegos, proyecto que actualmente dirijo como Especialista Principal del Consejo Provincial de las Artes Plásticas, C.P.A.P.
En el año 2000 realicé un segundo viaje al exterior, esta vez invitado a la Argentina, exponiendo en el Centro Cultural Recoleta (Buenos Aires) una colección de pinturas con la técnica del pastel sobre papel. En simultáneo, estaba ocurriendo la exhibición de galerías Arte BA. Entré así en contacto con galerías de artistas y la cultura argentina que me facilitó energías infinitas para mi posterior desarrollo profesional.
Tuve varias etapas de trabajo creativo, una de dibujo, otra de pintura al pastel semigraso y más experimentación, utilizando diferentes soportes como cajas de embalaje y nylon, por último, el grabado, en todas sus técnicas. Siempre mi trabajo se ha nutrido de mi realidad, he querido, de alguna manera testimonial con tropos visuales, mi mundo, mutante y rico, no disfrazar lo vivencial, sino llevarlo a un testimonio visual utilizando las posibilidades expresivas de cada una de las técnicas incluso con elementos más contemporáneos.
Desde 2007 a la fecha expuse fuera de Cuba en países como Ecuador, Colombia, Brasil, México, Estados Unidos, Canadá, Bélgica y España, entre otros, e importantes coleccionistas comienzan a adquirir mis trabajos en un contexto de transformaciones constantes donde se abren nuevas posibilidades para hacerlo. En Ecuador, Colombia y Brasil impartí clases de Grabado en universidades e Instituciones de esos países, experiencia que en Cuba realicé en Escuelas de Artes y centros culturales.
Participé en más de 200 muestras colectivas y he realizado más de 20 exposiciones personales, unas de dibujos, otras de pinturas y las más de grabados.
Difícil han sido todos estos años de labor creativa. Quedan muchas historias por contar. Creo que no he logrado esa plena realización, pero pienso que me queda tiempo, aun para volverlo a intentar.
Rafael Ángel Cáceres Valladares, Cienfuegos, Agosto de 2016.
My life as an artist, by myself
In 1975 I was admitted to the National School of Arts in La Habana where I obtained my Arts degree in 1980 with a specialization in Engraving. It was a significant experience in my life, since I had the privilege to know and study with artists like Antonio Vidal, Tomas Sánchez, Nelson Domínguez, Raymundo Orozco, y Luis Miguel Valdés, among others.
I completed my social service work during three years at the Elementary Art School Rolando Escardó in Cienfuegos, where I gave engraving lessons. I was head of the Art Chair. As there were no materials available to practice engraving (metals or linoleum or wood), I taught drawing, which required less artifacts.
I also became the President of the Brigade Hermanos Sainz and in 1985, I was invited to visit the old URSS. I had an unforgettable experience and obtained direct contact with a culture that had already a strong influence in our country in the field of art instruction. Upon my return and during the following years, In 1991, I was appointed the President of the Provincial Council of Plastic Arts, which I retained during more than two years.
In those years, a new office of UNEAC was set up in Cienfuegos. This agency convokes avant-garde artists in all fields, from literature to plastic arts. I was appointed President of its Plastic Arts section.
I formed and organized the Mateo Torriente Creative Workshop which later became the Cienfuegos Graphic Arts Society, of which I currently preside as Principal Specialist of the Provincial Council for Plastic Arts.
In 2000 I was invited to Argentina, where I exhibited my paintings (pastel drawings on canson art paper) at Recoleta Cultural Center while the annual Arte BA exhibition was also taking place. This allowed me to be in contact with art galleries and the Argentine culture, which increased my energy for later artistic development, with a clearer understanding of my role as an artist.
I have had several stages in my creative development: Drawing, semisoft Pastel and all sort of Engraving techniques. I used all kinds of support, from packaging boxes to nylon, or whatever else was available. My work has always been nurtured by my own reality. I have always wished to be a witness of what I saw, my world, mutant and rich. I have refused to hide what I have actually lived and have endeavored to raise it to the level of a visual testimony using all the expressive techniques that are available, including the most contemporary elements.
Since 2007, I have had the opportunity to exhibit my works in other countries, such as Ecuador, Colombia, Brazil, Mexico, United States, Canada, Belgium and Spain. Some important art collectors have acquired some of my creations. I have also taught Engraving in universities and art institutions in Ecuador, Colombia and Brazil, reproducing my longtime Cuban experience.
I have exhibited my art works in more than 200 collective exhibitions and have organized more than 20 individual exhibitions, some of drawings, others of paintings and most of them of engravings
This is the story of so many years of challenging creative work. There are many stories that I have omitted and shall relate at some point in the future. As it always happens with art, I believe I have not reached yet the point of full achievement of my potential, but there is still time ahead. And I shall keep trying.
Rafael Ángel Cáceres Valladares, Cienfuegos, August 2016. Cuba.